Tỷ phú Tiến sĩ Bavaguthu Raghuram Shetty dự định làm bộ phim đắt nhất trong lịch sử Ấn Độ

Video: Tỷ phú Tiến sĩ Bavaguthu Raghuram Shetty dự định làm bộ phim đắt nhất trong lịch sử Ấn Độ

Video: Tỷ phú Tiến sĩ Bavaguthu Raghuram Shetty dự định làm bộ phim đắt nhất trong lịch sử Ấn Độ
Video: HÀNH TRÌNH "HOÀN NGHÈO" CỦA 1 TỶ PHÚ: MỘT BƯỚC THÀNH SIÊU GIÀU CHỈ VỚI 7 USD VÀ PHÁ SẢN TRONG Ê CHỀ - YouTube 2024, Tháng tư
Tỷ phú Tiến sĩ Bavaguthu Raghuram Shetty dự định làm bộ phim đắt nhất trong lịch sử Ấn Độ
Tỷ phú Tiến sĩ Bavaguthu Raghuram Shetty dự định làm bộ phim đắt nhất trong lịch sử Ấn Độ
Anonim

Nó có thể là một sự may mắn cho công chúng để tìm ra một bộ phim trong sản xuất có một ngân sách lớn bất thường, hoặc vượt quá giới hạn ngân sách mà hãng phim áp đặt - chỉ cần nhìn vào những thất bại khét tiếng, nhưCổng Trờihoặc làThế giới nước,để xem điều gì có thể xảy ra khi khán giả nói chung có ý tưởng rằng một bộ phim phải có nhiều hơn giá trị giải trí trung bình bang trên tài khoản của số tiền vô hạn của số tiền đã được chi tiêu trên đó. Nhưng đó là Hollywood, và một tỷ phú ở United Arab Emirates rõ ràng không quan tâm đến việc áp dụng những bài học đó vào ngành công nghiệp điện ảnh Ấn Độ, bởi vì Tiến sĩ Bavaguthu Raghuram Shetty gần đây đã thông báo cho công chúng rằng ông dự định tài trợ cho bộ phim đắt nhất Ấn Độ từng được thực hiện.

Shetty chuẩn bị chi 150 triệu đô la vào những gì anh hứa hẹn sẽ là "một sử thi của tất cả các sử thi", dựa trênMahabharata,một trong hai sử thi tiếng Phạn cổ đại lớn. Nó sẽ theo dõi câu chuyện về cuộc chiến Kurukṣetra giữa hai gia đình chiến tranh: Pandava và Kaurava.Thời báo Ả rậpbáo cáo rằng bộ phim sẽ có một kho vũ khí sử thi thích hợp của các ngôn ngữ nói để bổ sung cho thiên nhiên sử thi của nó - Anh, Hindi, Malayalam, Kannada, Tamil và Telugu - và nó sẽ giống như tất cả các bộ phim bom tấn thực sự trong những ngày này. Phần II sắp ra mắt khoảng 90 ngày sau lần đầu tiên, được thiết lập để ra mắt một thời gian vào đầu năm 2020.

VA Shrikumar Menon, một nhà làm phim đến từ Ấn Độ, sẽ đạo diễn bộ phim, nhưng Shetty coi dự án là cầu nối giữa ngành công nghiệp phim Ấn Độ và toàn cầu, và nói rằng bộ phim sẽ được dịch sang hơn 100 ngôn ngữ và đạt hơn 3 tỷ người trên toàn thế giới. Hy vọng rằng, với ngân sách phá kỷ lục của mình, điều này sẽ nhiều hơnApocalypse Nowvà ít hơn của mộtIshtar.

Đề xuất: